-
Sie seien, so die Meinung vieler einfacher Afghanen, für den Putsch gegen den König 1973 und die Kollaboration mit der Roten Armee 1979 und damit für das Elend des Landes verantwortlich.
إنهم – حسبما يرى كثير من الأفغان البسطاء – المسؤولون عن الانقلاب ضد الملك عام 1973 وكانوا عملاء مع الجيش الأحمر 1979 وتسببوا بذلك في جلب الفقر للبلاد.
-
Als ein blutiger Staatsstreich gegen die sich entwickelndedemokratische Regierung unter Corazon Aquino fehlschlug, gelang dem Putschanführer die Flucht von einem Gefängnisschiff – und späterkandidierte er erfolgreich für das Amt eines Senators.
وحين فشل الانقلاب الدموي ضد حكومةكورازون أكينو الديمقراطيةالوليدة، نجح قائد محاولة الانقلاب في الفرار من السجن ـ ثم بعد ذلكرشح نفسه لمجلس الشيوخ ونجح في الحصول على عضويته.
-
An Beispielen herrscht kein Mangel: Man denke an den imletzten Jahr gestarteten Versuch der Opposition in Südkorea Präsident Roh Moo Hyun aufgrund fadenscheinigster Ausreden seines Amtes zu entheben; an die Unfähigkeit des taiwanesischen Präsidenten Chen Shui-bian, ein Gesetz in dem von der Oppositionspartei Kuomintang kontrollierten Parlament beschließenzu lassen; an die von Stillstand gekennzeichnete erste Amtsperiodeder philippinischen Präsidentin Gloria Macapagal Arroyo und diewiederholten Gerüchte um einen Putsch gegen sie.
والأمثلة التي تؤكد هذه المفارقة ليست بالقليلة. ومن بينها،المحاولة التي بذلتها أحزاب المعارضة في العام الماضي لعزل الرئيسالكوري الجنوبي روه موو هيوم لحجج واهية؛ وعجز رئيس تايوان تشنشوي-بيان عن تمرير أحد التشريعات الجديدة عبر البرلمان الذي يهيمنعليه حزب كومنتانج المعارض؛ والفترة الأولى لولاية رئيسة الفيليبينغلوريا ماكاباجيل آرويو التي كانت حافلة بالمآزق والشائعات المتكررةبشأن تنفيذ محاولات انقلاب ضدها.
-
Die Anklagen ermöglichten es ihm, sich als Beschützer dertürkischen Demokratie gegen jene Umstürzler zu positionieren, vondenen es beim Militär und unter den Säkularisten angeblich so vielegibt.
ولقد سمحت له هذه المحاكمات بتقديم نفسه وكأنه حامى حمىالديمقراطية التركية والمدافع عنها ضد مدبري الانقلاب الذين تزعمالحكومة أنهم ما زالوا منتشرين في دوائر المؤسسة العسكرية وبينالعلمانيين.
-
Woronin wirft der Opposition und Rumänien weiterhin vor,einen Staatsstreich organisieren zu wollen.
غير أن العديد منهم ما زالوا محتجزين وما زال فورونين مستمراًفي كيل الاتهامات للمعارضة ورومانيا بتنظيم انقلاب ضده.
-
Tatsächlich wurde ein Jahr später ein Staatsstreich gegenihn geführt.
والواقع أن محاولة انقلاب دبرت ضده في العام التالي.
-
Trotzdem, die Opposition hat massive Fehler gemacht, dievon der Unterstützung des gescheiterten Staatsstreiches gegen dendemokratisch gewählten Chávez im April 2002 bis hin zumfehlgeschlagenen Streik bei der PEDEVSA, Venezuelas nationalerÖlgesellschaft Anfang 2003 reichen.
مع كل ذلك إلا أن الأخطاء التي ارتكبتها المعارضة كانت هائلة،حيث تراوحت ما بين مساندة الانقلاب الفاشل ضد شافيز المنتخبديمقراطياً في إبريل 2002، إلى الإضراب الفاشل في شركة النفطالفنزويلية الوطنية "PEDEVSA" في أوائل عام 2003.
-
Fünfzehn Jahre sind nun nach dem gescheiterten Staatsstreich gegen Michail Gorbatschow im August 1991vergangen.
منذ خمسة عشر عاماً، وبالتحديد في شهر أغسطس/آب من العام 1991وقع انقلاب فاشل ضد ميخائيل جورباتشوف .
-
Der Applaus für den Militärputsch gegen Mursi macht dieszum wahrscheinlicheren Ergebnis.
والترحيب بالانقلاب العسكري ضد مرسي يجعل هذه النتيجة هيالأكثر ترجيحا.
-
Viktor benutzte Lucians ansteckendes Blut... indem er des Kindes Durst ausnutzte und ihn zwang... sich von Menschen zu ernähren.
"إستخدم "فيكتور" دم "لوسيان الملوث بالعدوى لمصلحته مستغلاً عطش الطفل لمنعه من الإنقلاب ضده أجبره أن يتغذى على البشر